<< うちくる 清原 Christmas >>

Christmas2

ローマ法王ヨハネ・パウロ2世(84)は25日正午(日本時間同日午後8時)、バチカンのサンピエトロ広場で、恒例のクリスマスメッセージを発した。イラクの状況について「細心の注意を払っている」とし、キリスト生誕の地とされるベツレヘムを含むパレスチナの情勢を「非常に心配だが、断固とした自信を持って見守っている」と述べ、中東地域への関心と懸念を表明した。

 広場には数万人の信者らが詰めかけた。法王は最後に「クリスマスと新年おめでとうございます」と日本語を含む62の言語であいさつした。高齢と持病のパーキンソン病で健康状態が心配されるなか、比較的元気な様子で声もはっきりしていた。

 これに先立ち法王は、25日午前0時(同午前8時)から、サンピエトロ大聖堂のキリスト生誕を祝う深夜ミサで説教した。就任以来、27回行った深夜ミサの中では最も短い説教だった。
___________________________________________________

URBI ET ORBI MESSAGE
OF HIS HOLINESS POPE JOHN PAUL II
CHRISTMAS 2004







1. Christus natus est nobis, venite, adoremus!
Christ is born for us: come, let us adore him!
On this solemn day we come to you,
tender Babe of Bethlehem.
By your birth you have hidden your divinity
in order to share our frail human nature.
In the light of faith, we acknowledge you
as true God, made man out of love for us.
You alone are the Redeemer of mankind!

2. Before the crib where you lie helpless,
let there be an end to the spread of violence in its many forms,
the source of untold suffering;
let there be an end to the numerous situations of unrest
which risk degenerating into open conflict;
let there arise a firm will to seek peaceful solutions,
respectful of the legitimate aspirations of individuals and peoples.

3. Babe of Bethlehem, Prophet of peace,
encourage attempts to promote dialogue and reconciliation,
sustain the efforts to build peace,
which hesitantly, yet not without hope, are being made
to bring about a more tranquil present and future
for so many of our brothers and sisters in the world.
I think of Africa, of the tragedy of Darfur in Sudan,
of Côte d’Ivoire and of the Great Lakes Region.
With great apprehension I follow the situation in Iraq.
And how can I fail to look with anxious concern,
but also invincible confidence,
towards that Land of which you are a son?

4. Everywhere peace is needed!
You, Prince of true peace,
help us to understand that the only way to build peace
is to flee in horror from evil,
and to pursue goodness with courage and perseverance.
Men and women of good will, of every people on the earth,
come with trust to the crib of the Saviour!
"He who bestows the Kingdom of heaven
does not take away human kingdoms" (cf. Hymn for Vespers of Epiphany).
Hasten to meet him;
he comes to teach us
the way of truth, peace and love.

a0003122_13413315.jpg


http://www.vatican.va/urbi_et_orbi/urbi-christmas2004/img/urbi_p.jpg
__________________________________

今年も御ミサに行きませんでした。
まぁ信者じゃないので良いのですが。

今度は正教会のクリスマスミサにでも行ってみようかな。
[PR]
by matsum | 2004-12-25 21:57 | private
<< うちくる 清原 Christmas >>